Cách ghi thiệp cưới tiếng Anh
Thời gian vừa qua rất nhiều bạn gọi lên tổng đài của chúng tôi hỏi về cách viết thiệp cưới bằng tiếng Anh,
vì thời nay rất nhiều bạn kết hôn với người nước ngoài hoặc có nhiều
bạn bè là người nước ngoài nên nhu cầu về thiệp cưới tiếng Anh khá cao.
Thiệp cưới bằng tiếng Anh và mang đầy đủ nét đẹp của thiep cuoi phương Tây. Trên thiệp cưới còn
ghi cụ thể lịch trình của đám cưới. Đặc biệt hơn, cô dâu chú rể còn lưu
ý khách mời phản hồi lại lời mời bằng cách liên lạc theo số điện thoại
ghi sẵn.
Mẫu thiệp cưới bằng tiếng anh được yêu thích nhất thường mang phong cách du lịch hay ghi dấu ấn cá nhân của cô dâu chú rể như in hình cưới, in những câu nói, hình ảnh có ý nghĩa đối với đôi uyên ương.
Với xu hướng phá cách, sáng tạo ngày càng được ưa chuộng, các nhà thiết kế cũng cho ra đời nhiều mẫu phù hợp với sở thích của cô dâu chú rể hiện đại, trẻ tuổi. Các kết hợp màu sắc tương phản trên thiệp cưới như xanh - đỏ, hồng - xanh không còn lạ lẫm mà dần trở nên phổ biến hơn bao giờ.
Chủ đề thiệp cũng được chú trọng, đa dạng hơn. Thiệp cưới được yêu thích nhất thường mang phong cách du lịch hay ghi dấu ấn cá nhân của cô dâu chú rể như in hình cưới, in những câu nói, hình ảnh có ý nghĩa đối với đôi uyên ương
Hiện nay không ít đám cưới giữa các cặp người Việt Nam và người nước ngoài, nên khi in thiệp cưới
Mẫu thiệp cưới bằng tiếng anh được yêu thích nhất thường mang phong cách du lịch hay ghi dấu ấn cá nhân của cô dâu chú rể như in hình cưới, in những câu nói, hình ảnh có ý nghĩa đối với đôi uyên ương.
Với xu hướng phá cách, sáng tạo ngày càng được ưa chuộng, các nhà thiết kế cũng cho ra đời nhiều mẫu phù hợp với sở thích của cô dâu chú rể hiện đại, trẻ tuổi. Các kết hợp màu sắc tương phản trên thiệp cưới như xanh - đỏ, hồng - xanh không còn lạ lẫm mà dần trở nên phổ biến hơn bao giờ.
Chủ đề thiệp cũng được chú trọng, đa dạng hơn. Thiệp cưới được yêu thích nhất thường mang phong cách du lịch hay ghi dấu ấn cá nhân của cô dâu chú rể như in hình cưới, in những câu nói, hình ảnh có ý nghĩa đối với đôi uyên ương
Hiện nay không ít đám cưới giữa các cặp người Việt Nam và người nước ngoài, nên khi in thiệp cưới
phải sử dụng cả ngôn ngữ tiếng Anh lẫn tiếng Việt. Ngay cả một số đôi
uyên ương trẻ, hiện đại cũng dần thích chọn thiệp in bằng tiếng Anh
giống như xu thế mới, học hỏi văn hóa Tây phương.
Trong
trường hợp này, cô dâu chú rể nên cân nhắc kỹ từng câu chữ bằng tiếng
Anh bởi văn phong của hai ngôn ngữ không giống nhau, nên cách hành văn
cũng có những điều khác biệt. Không ít đôi uyên ương băn khoăn khi chọn
lựa từ ngữ để in trên thiệp, sau đây là một số lưu ý khi in thiệp cưới
bằng tiếng Anh :
1. Các mẫu thiệp cơ bản
- Với thiệp cưới bằng tiếng Anh,
thiệp cưới cũng chia thành nhiều loại như thiệp, trong đó phổ biến
nhất là thiệp do bố mẹ cô dâu chú rể đứng tên mời và thiệp dành cho cô
dâu chú rể đứng tên mời bạn bè.
-
Mỗi loại thiệp tuy có cách trình bày khác nhau nhưng có một điểm
chung, là đều sử dụng ngôi thứ ba để thông báo. Điều này khác hoàn toàn
và cơ bản so với thiệp cưới tiếng Việt. Ví dụ thiệp bằng tiếng Việt có
ghi: "Hân hạnh đón tiếp quý khách tại lễ thành hôn của hai con chúng
tôi", thì khi chuyển ngữ sẽ thành ngôi thứ ba: " Request the honour of
your presence at the marriage of their children".
a, Thiệp do cha mẹ cô dâu và chú rể cùng đứng tên mời:
Cách ghi thiệp cưới tiếng Anh
Reviewed by Unknown
on
9:51 PM
Rating:
No comments: